No estás conectado. Conéctate o registrate

 » Índice » Publicaciones » 東方邪星章 ~ The Last Comer parche al español beta [04/02/2014]

東方邪星章 ~ The Last Comer parche al español beta [04/02/2014]

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo  Mensaje [Página 1 de 1.]

SilverDarkness

avatar
Lider del Grupo


Libero un parche beta para que vean como va el proyecto, aunque les debo decir una cositas:


  1. Tengo problemas con los acentos y algunos signos.  :yaomingface: 
  2. Este parche tiene traducido la ruta de reimu y el extra stage pero sin incluir sus respectivos finales.


Como leyeron en el punto dos, esto se debe a que el proyecto en inglés no ha traducido respectivamente esa parte, de hecho hicieron algo como lo que voy a hacer, así que si alguien puede o tienen un conocido que nos pueda echar la mano para la traducción del japonés al español de estos finales, pues mándenme un mp. O nos esperaremos a que el parche en inglés los traduzca.  

Prólogo
Spoiler:
El riguroso clima terminó con el fin del invierno, y el momento del despertar de Gensokyo llegó.
Las flores de los cerezos, finalmente comenzaron a brotar entre los restos de la nieve que quedaba, probablemente servirían como un compañero apropiado para un gran banquete incluso al día siguiente.

La sacerdotisa del Templo Hakurei, Reimu Hakurei, estaba preocupada por la idea de aquellas perversas personas que estarían causando un gran alboroto en las Áreas del Templo en poco tiempo, pero la llegada de la cálida primavera y el espectáculo de las flores de los cerezos le causaban una gran emoción a su corazón.

En la madrugada del día siguiente, un meteorito cayó desde el cielo a Gensokyo, incendiando el bosque y a los árboles de cerezo.

Reimu: “Deseé  por una cálida primavera y un gran espectáculo de flores de cerezo, pero creo que esto es demasiado para la categoría de ‘cálido y grandioso’”.

Marisa: “Ame-no-Kagaseo finalmente está dando todo de sí esta vez, ¿no?”

¿Qué había pasado? Marisa kirisame señalo hacia el cielo, el cual estaba aclarándose con el amanecer mientras hablaba.

Normalmente, al inicio del año, Reimu tendría que pedir prestado el poder de Amaterasu para exorcizar a Ame-no-Kagaseo--- la estrella de la mañana.
En esa noche, la estrella de la mañana estaba brillando intensamente. Sin embargo la veías, era mediodía, en verdad muchas gracias.
Y así, superando al sol con la oscuridad de la noche – fue un presagio que significaría que el poder de los youkai incrementaría.

――El lugar donde los demonios viven, la Mansión del Demonio Escarlata.

Al mismo tiempo, los residentes del mundo de la noche dieron la bienvenida con una gran alegría a dicho evento.

Remilia: “¡Esta vez! ¡Esta vez es la victoria de la Estrella de la Mañana (Lucifer)!”

Patchy: “¡Esta vez la época de la oscuridad ha llegado, no! …*tos* *hack*”

Sakuya: “Bueno. La última vez fue solo una alegría prematura, gracias a un grupo de idiotas.”

A diferencia de sus dos amas que estaban regocijándose de alegría, la sirvienta principal de la Mansión del Demonio Escarlata, Sakuya Izayoi, continuaba incrédulamente viendo la malvada estrella con un aire de compostura hasta el final.
Eso fue porque, el mismo tipo de evento sucedió el año pasado, debido a una broma hecha por Marisa y las Hadas.

Esa vez, fue muy difícil hacer que Remilia recobrará su buen estado de ánimo después de lo decepcionante que fue al saber la verdad.

Remilia: “¡No hay de qué preocuparse! Esta vez cayó un meteorito, ¿verdad? Esto no es algo que se pueda lograr con una simple broma.”

Su ama que inesperadamente había recobrado la compostura le dio un orden a Sakuya, quien estaba impresionada con sus palabras.
Ya que ella no podría salir bajo la luz del sol, Sakuya debería ir en su lugar a indagar la verdadera naturaleza de este incidente.
Y también,  de detener a la sacerdotisa del Templo Hakurei y a sus amigos de recuperar el poder del día y del sol.

La Sacerdotisa del Sol, la Maga de las Estrellas y la Sirvienta de la Luna Llena.
Como si fuera una competencia, las tres humanas se dirigieron hacia el bosque donde el meteorito cayó.

――El mundo de la oscuridad estaba lleno con la luz de las estrellas.
Esa luz disipa la oscuridad que hay ante nuestros ojos, pero al mismo tiempo da el nacimiento de nuevas sombras a la distancia.
Ese es el caos del Yin y Yang, la indivisible pareja.
En un lugar con luz, habrá oscuridad, y en un mundo de oscuridad, de seguro, la luz llegará.――


“Ella” sabía eso.

Link del parche beta:


Para instalar:

Descomprimir el rar en la carpeta script de la carpeta th_dnh y reemplazar lo que te pida.



Última edición por SilverDarkness el 4/2/2014, 5:28 pm, editado 7 veces


_________________


SilverDarkness

avatar
Lider del Grupo


_________________


SilverDarkness

avatar
Lider del Grupo


_________________


SilverDarkness

avatar
Lider del Grupo


_________________


SilverDarkness

avatar
Lider del Grupo
04/02/2014- Se libera un parche beta.


_________________


kon_137


mmm me hace recordar aqulla vez que juegue Concealed the Conclusion jeje habia oído de esta pero ahora que lo estan traduciendo le echare un ojo.

kon_137


Ahora que recuerdo en este danmakufu, creo que no se puede cambiar la fuente (a diferencia del ph3, segun la wiki en inlglés), solo menciono que Concealed the conlclusion esta traducida en su totalidad (en.touhouwiki.net/wiki/Concealed_the_Conclusion/Story), por si quieren traducuirla admás que la versión que consegui en moriyashrine.weebly.com no necesita applocale para funcionar.

Contenido patrocinado


Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba  Mensaje [Página 1 de 1.]

Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.